Slika nije dostupna
Slika nije dostupna
Posao & obitelj

Čarobne hrvatske slikovnice u kojima uživaju djeca u 29 zemalja

06-10-2015 Piše Zadovoljna
komentari

Djeca iz 29 zemalja svijeta uživaju u čitanju hrvatskih slikovnica, a za to je zaslužan bračni par Huseinović. Andrea i Kašmir zajedno stvaraju magične dječje slikovnice kojima mali čitatelji jednostavno ne mogu odoljeti

Andrea Petrlik Huseinović i Kašmir Huseinović vlasnici su male izdavačke kuće i zajedno stvaraju slikovnice koje su prodane u više od tri milijuna primjeraka u cijelom svijetu. U atelijeru ovog bračnog para vlada pravi mali kreativni nered iz kojeg nastaju slike i riječi, ali to nije jedino mjesto na kojem ih 'lovi' stvaralački nalet.

Do sada je Kasmir promet prodao 53 naslova u 29 zemalja, a njihove slikovnice čitaju se na 23 jezika. Sve nastaje dok vozimo, dok ručamo, pijemo kavu. Ili me on zna probuditi usred noći i reći daj zapiši ovu rečenicu. Ja se isto koji put probudim, nešto mi padne na pamet i odmah si to zapišem, priča Andrea.

U trendu Koji su se parfemi našli na samome vrhu? Apsolutni pobjednici Proglašeni su najbolji parfemi svih vremena, je li među njima i vaš omiljeni? Zagrebačko izdanje u minici i čipkastim hulahopkama TOP-IZDANJE Hulahopke dame iz centra Zagreba su fenomenalne, a minica im je savršen par Ulična moda u centru Zagreba Odabrala je udobnost Šetnja centrom Zagreba u tajicama i kratkoj jakni, no i papuče s krznom zaslužuju pažnju

Za svaku svoju knjigu kažu da je kao novorođenče, kao nova beba i isto tako joj se vesele. Do sada su prodali 53 naslova u 29 zemalja, a njihove slikovnice čitaju se na 23 jezika.

 

U Francuskoj, Italiji, Kini, J. Koreji, Meksiku, Južnoj Americi i u puno drugih zemalja. Nema granica, očito je nešto u tome što vole u cijelom svijetu i to je divan osjećaj, kaže Andrea, a Kašmir dodaje da im to diže moral i daje snagu da idu dalje i ne odustaju.

 

Happy World Elephant Day : )12. kololovoz Svjetski dan slonova : )

Posted by Kasmir promet on Wednesday, August 12, 2015


U najljepšem sjećanju ostali su im susreti s djecom diljem svijeta i upravo će zbog toga i dalje s užitkom i ljubavlju raditi slikovnice za svoje male čitatelje diljem svijeta. Imali smo simultano prevođenje i to je bilo super. Tako se fino osjećaš kad vidiš da tvoju knjigu čitaju djeca u nekoj drugoj zemlji, zaključuje Andrea.