Ljeto je kao stvoreno za uživanje u najnovijim naslovima knjiga koje "škicamo" još otkako otkada su bile najavljivane.

Zato u nastavku donosimo prijedloga knjiga u kojima glavne junakinje traže svoje mjesto pod suncem, progovaraju o važnim temama i još nas jednom podsjećaju na to da je život nepredvidivo putovanje prepuno pustolovina.

1. Jenny Colgan: Knjižara na obali
Otkada je Jenny Colgan napisala Okus čokolade u Parizu, roman koji ipak pomalo odskače od sterotipiziranih ljubavnih romana i pokazuje uzlet glavne junakinje, s nestrpljenjem smo čekali hrvatski prijevod Knjižare na obali, a upravo nam je on nedavno stigao.

Još od dana kada smo čitali Malu parišku knjižaru, zaljubili smo se u likove koji pomoću knjiga „liječe“ naše boljke, a pravi „lijek“ pruža i ova mala knjižara u Visočju u koju dolazi samohrana majka Zoe s nijemim sinom Harijem iz bučnog Londona. Kako jedva spaja kraj s krajem, Zoe se prijavljuje za dva posla – onaj u knjižari i onaj dadilje. I iako joj se čini da bi oba posla trebala rješavati kao od šale jer jednako voli i knjige i djecu, stvarnost će biti ponešto drugačija i puna izazova, ali i životno vrijednih lekcija...

Prijevod: Ana Briški Đurđevac

Candice Carty-Williams: Queenie
Candice Carty-Williams: Queenie (Foto: Sonja Kovač)

2. Candice Carty-Williams: Queenie
Kada poželite uroniti u knjigu za koju će vam se činiti da je poput vaše najbolje prijateljice, ali istodobno progovara o aktualnim temama, uronite u Queenie, debitantski roman britanske autorice.

Queenie Jenkins mlada je Britanka jamajačkog porijekla koja živi u Londonu, balansira između dvije kulture i ne uspijeva se glatko uklopiti ni u jednu. Nakon bolnog prekida s dugogodišnjim dečkom bijelcem Queenie počinje tražiti utjehu na posve pogrešnim mjestima. Dok srlja iz jedne upitne odluke u drugu, pritom se uništavajući, počinju joj se nametati pitanja tko je, što radi, zašto to radi i tko zapravo želi biti...

Mnogi ovaj roman uspoređuju s Dnevnikom Bridget Jones, no uz ponešto zahtjevniju crtu koja će zadovoljiti čitateljski ukus onih koji u romanima traže i kvalitetu i odmor. Seksizam, rasizam i traženje same sebe samo su neke od tema kojima obiluje ovaj vrhunski roman.

Prijevod: Mirna Čubranić

Liane Moriarty: Sve što je Alice zaboravila
Liane Moriarty: Sve što je Alice zaboravila (Foto: Sonja Kovač)

3. Liane Moriarty: Sve što je Alice zaboravila
Što biste napravili da se probudite u bolnici i shvatite da više uopće ne prepoznajete svoj život, svoju djecu i da vas muž mrzi, a usto ste i deset godina stariji nego što se sjećate?

Upravo se to dogodilo Alice, junakinji novog romana Sve što je Alice zaboravila Liane Moriarty, književnice najpoznatije po romanu Male laži. Ovaj se put Moriarty poigrala vremenom i svojoj junakinji pružila priliku za novi početak.

Probudivši se u bolnici, Alice mora rekonstruirati događaje jednog čitavog desetljeća. Mora saznati zašto se razvodi, zašto sestra ne želi razgovarati s njome, odakle joj djeca koje se ne sjeća i kako je postala jedna od onih mama kojih se uvijek gnušala – supermršava u skupoj odjeći. U konačnici, mora otkriti je li zaborav prokletstvo ili blagoslov te je li moguće početi ispočetka. Jer, kada se probudi, uvjerena je da ima 29 godina, da je trudna i nosi svoje prvo dijete te da ima i više nego skladan brak. Čini joj se kao da je mlađa Alice putovala u vremenu deset godina unaprijed.

Knjiga je u originalu napisana još 2009., a čitatelje diljem svijeta oduševila je. No mnogima se još više od same radnje sviđa to što ih roman tjera na promišljanje o sebi samima i o tome što bi mlađa verzija njih mislila o njihovu sadašnjem životu.

Prijevod: Ira Martinović

Beth O`Leary: Slučajni cimeri
Beth O`Leary: Slučajni cimeri (Foto: Sonja Kovač)

4. Beth O`Leary: Slučajni cimeri
Zamislite da zbog nedostatka novca morate iznajmiti svoj dom u kojem živite, a potom se odnos s podstanarem pretvori u nešto najljepše što ste mogli zamisliti. Upravo se to dogodilo junacima romana Slučajni cimeri, Leonu i Tiffy.

Leon radi noćne smjene kao bolničar, pa odluči iznajmiti svoj stan tijekom noći, dok će on boraviti u njemu samo tijekom dana. Djevojci Tiffy, koja hitno mora pronaći što jeftiniji stan, to se čini kao savršeno rješenje. Zbog različitih rasporeda nikada se ne susreću, samo ostavljaju poruke na papirićima posvuda po stanu. Na njima s vremenom otkrivaju jedno drugome sve više o svome životu i spoznaju da imaju mnogo toga zajedničkoga.

Svaka od ovih junakinja pokazuje nam da je život jedinstvena pustolovina, bez obzira na pokoju lošu kartu.

Upravo je ova fabula naišla na oduševljenje čitatelja diljem svijeta. Gotovo da podsjeća na film Imaš poruku s Meg Ryan i Tomom Hanksom u glavnim ulogama, no u ponešto modernijoj verziji, iako su u pitanju samoljepljivi papirići. I baš će ti papirići postati nešto što će vezati naoko različite, a zapravo dvije vrlo slične duše.

Prijevod: Andrea Cvjetković

Ella Griffin: Dućan sjećanja
Ella Griffin: Dućan sjećanja (Foto: Sonja Kovač)

5. Ella Griffin: Dućan sjećanja
Još jedna junakinja bježi iz Londona u potragu za samom sobom, a u romanu Dućan sjećanja to je Nora, koja se nakon što joj se srce slomljeno na tisuću komadića vraća u rodni Dublin. Naslijedila je pregršt stvari svoje pokojne bake, ali ne i dom u kojem bi ih sve čuvala. Kako joj je prebolno staviti ih na aukciju, odlučuje otvoriti Dućan sjećanja, čiji je zadatak upariti svaku vrijednu stvar s njezinim savršenim vlasnikom.

Vrlo brzo ti predmeti mijenjaju živote onih koji ih dotaknu, stvarajući nove priče i nove prilike za pronalazak sreće. Uz sve to, uči i o bakinoj prošlosti prepunoj tajnovitosti, dok istodobno uči i kako se nositi s vlastitim životom...

Ukratko, riječ je o štivu koje će na čitatelja ostaviti snažan dojam i koju neće tako brzo zaboraviti, a usput i naučiti kakve priče pričaju predmeti oko nas.

Prijevod: Sanja Ščibajlo