Mnogim je knjigoljupcima ovaj studeni pomalo neobičan jer je prvi put odgođen njihov najdraži sajam Interliber. Međutim, sjajnih naslova i popusta ipak neće nedostajati.
Brojni nakladnici i knjižare pripremili su popuste na svoje nove i stare naslove. Neki od njih za naš su portal izdvojili svoje najveće hitove koji će se narednih dana naći na prigodnim sniženjima u online i fizičkim knjižarama, baš u vrijeme kada se trebao održati Interliber, i to uistinu naslove za svačiji ukus.
1. Tisja Kljaković Braić: U malu je uša đava
Drugo izdanje Frakturine uspješnice vodi nas u Split, i to u djetinjstvo same autorice koja je u ovoj knjizi skupila priče prepune ludorije i veselja.
Malena djevojčica pod zaštitom bake i dida, koja se skriva u kiosku, ne voli odlazak u vrtić, s didon ide na partiju karata u Hajduka, a sa susjedima na kupanje pod Marjanom. Od rođenja do početka rata, koji se podudara i s autoričinim odlaskom u srednju školu, pratimo obitelj – oca, majku, dida, baku, susjede iz iste zgrade i ulice u čijem je središtu protagonistica, vragolasta djevojčica, inteligentna, darovita i pomalo razmažena. U nizu zabavnih priča, s mješavinom smijeha i suza pratimo tipično dalmatinsko i mediteransko djetinjstvo prepuno radosti, povjerenja i ljubavi, a tekst prate i autoričine već dobro poznate šaljive ilustracije.
Karin Slaughter: Slagalica (Foto: Sonja Kovač)
2. Karin Slaughter: Slagalica
Krimić, ali stranog autora, dolazi iz pera neponovljive Karin Slaughter u izdanju Znanja. Pratimo logopedinju Lauru Oliver koja nikada ništa nije željela više od mirnog života. Ili se tako barem činilo njezinoj kćeri Andrei. No kada jednom zajedno odu u trgovački centar, a taj se izlet pretvori u krvoproliće, kći će spoznati jednu sasvim novu majčinu stranu.
Potom će snimka pucnjave iz trgovačkog centra prikazana na televiziji potaknuti osobe iz Laurine prošlosti da je potraže i odjednom će se obje naći u smrtnoj opasnosti. I više ništa nikada neće biti isto...
Prijevod: Mirta Jambrović
David Attenborough: Život na našem planetu – Moje svjedočanstvo i vizija budućnosti (Foto: Sonja Kovač)
3. David Attenborough: Život na našem planetu – Moje svjedočanstvo i vizija budućnosti
Sir David Attenborough najpoznatiji je redatelj filmova o prirodoslovlju u Velikoj Britaniji, a samim time ima i vrlo bogat opus, ali i relevantno iskustvo u ovom području. Kako kaže u svojoj knjizi, Zemlju dijelimo s ostalim živim svijetom – to je najfantastičniji sustav za održavanje života koji se može zamisliti, nastao tijekom mnogih milijardi godina.
Kada bi opadala bioraznolikost, kolebala bi se i stabilnost planeta – te su dvije pojave međusobno povezane. Dakle, kako bismo naš planet ponovno učinili stabilnim, moramo mu vratiti bioraznolikost, baš ono što smo mu oduzeli. To je jedini izlaz iz krize koju smo sami stvorili.
Prijevod: Dubravka Pleše
Školska knjiga popuste na odabrane naslove imat će sve do kraja mjeseca, a u tome će periodu predstaviti i brojne nove naslove, u svim žanrovima. Mislili su i na one najmlađe pa se tako u moru sjajnih dječjih naslova izdvaja jedan koji izlazi u studenom - knjiga Kad odrastem želim biti liječnik Tatjane Barat, inače autorice uspješnice Priče o neustrašivim hrvatskim ženama, i liječnika Andreja Proševa s pričama o hrabrim hrvatskim liječnicama i liječnicima koji su promijenili svijet i pridonijeli razvoju znanosti.
Alvaro Bilbao: Dječji mozak objašnjen roditeljima (Foto: Sonja Kovač)
4. Alvaro Bilbao: Dječji mozak objašnjen roditeljima
Iz Egmontove Puls biblioteke stiže novi naslov koji se naziva bestselerom koji je unio revoluciju u odnos djece i roditelja. Već je godinama poznato da djeca tijekom prvih godina života upijaju sve oko sebe poput spužve, a sada dr. Bilbao odlazi korak dalje i govori o potencijalu dječjeg mozga u prvih šest godina života. Kako bismo tada djetetu pomogli razviti kognitivne i emocionalne sposobnosti, potrebno je provoditi što više vremena uz njega.
Ne radi se o složenim programima rane stimulacije ili upisu u najbolji vrtić – svaka igra, razgovor, šetnja ili obrok prilika su za učenje i poticanje razvoja mozga. Ovaj praktični priručnik objedinjuje znanja koja nudi neuroznanost i pomaže roditeljima i učiteljima u odgoju djece te stvaranju trajnog i kvalitetnog odnosa s njima.
5. Julie Caplin: Mali hotel na Islandu
Izdavačka kuća Koncept redovito donosi nove, zanimljive naslove koji će svi redom biti na akcijama u svim knjižarama. No jedan od njihovih najvećih hitova u posljednje vrijeme je roman Mali hotel na Islandu, koji se čini savršen za bijeg nakon ove lude godine. O sličnom je razmišljala i junakinja romana Lucy. Razočarana u ljubav i nakon propale karijere, želi otići što dalje od svog života u Engleskoj.
No kada prihvati posao upraviteljice hotela Northern Lights, ne očekuje da će je put odvesti u zemlju vrućih izvora i ledenjaka posutih snježnim pahuljama – i to u društvu predivnoga škotskog barmena Alexa. Odlučna u namjeri da promijeni svoj život, Lucy hotel želi pretvoriti u najromantičnije odredište na Islandu, premda je njoj romansa posljednja stvar na pameti. Iako, čini se, život ima neke druge planove...
Prijevod: Barbara Kružić
Stephanie Wrobel: Oporavak Rose Gold (Foto: Sonja Kovač)
6. Stephanie Wrobel: Oporavak Rose Gold
Za ljubitelje napetih, mračnih i originalnih obiteljskih drama i trilera tu je naslov iz Vorto Palabre, Oporavak Rose Gold, koji opisuje složen odnos majke i kćeri.
Iako je Inteliber otkazan, brojni nakladnici nude popuste na stare i nove naslove.
Patty i Rose Gold Watts osamnaest su godina provele u raznim bolnicama, noseći se s nebrojenim dijagnozama – ili, bolje rečeno, nedostatkom dijagnoza – i strepeći za Rosein život. Dok je Patty razbijala glavu pitajući se što nije u redu s njezinom kćeri, Rose je povraćala sve što bi pojela, bila prikopčana na cjevčicu za hranjenje, puštala da je odvlače na operacije, te naposljetku postala preslaba da uopće hoda…Ili je sve to samo dobro smišljena Pattyjina laž?
Prijevod: Damir Biličić
Alena Mornšajnova: Tihe godine (Foto: Sonja Kovač)
7. Alena Mornšajnova: Tihe godine
Još jedan složen obiteljski odnos, ovaj put kćeri i oca, nalazi se u romanu Tihe godine, po mnogima jedno od najboljih ostvarenja češke autorice. U njemu je oslikan težak odnos, nedostatak komunikacije i uopće njezina nemogućnost.
Od trenutka kad joj se baka s bolesničke postelje obrati s „Blanka!“ u djevojčici Bohdani titra pitanje zašto ju je tako nazvala. Očevo objašnjenje nije je zadovoljilo, već je izazvalo još više sumnje. Dok šutljiva Bohdana traga za odgovorima, njezin će nas mrzovoljni otac Svatopluk Žák odvesti u najbolje dane svoga života, kad je kao gorljivi komunist obnašao važne funkcije i vodio sretan obiteljski život. Zašto je kuća puna glazbe odjednom utihnula, a krhak odnos između oca i kćeri napukao do neizdrživosti?
Prijevod: Sanja Milićević Armada
Alina Bronsky: Pletenica moje bake (Foto: Sonja Kovač)
8. Alina Bronsky: Pletenica moje bake
Tko je čitao roman Posljednja ljubav babe Dunje, zna koliko je sjajna autorica Alina Bronsky. U svom novom romanu u izdanju Naklade Ljevak predstavlja nam još jednu junakinju veću od života, Margaritu Ivanovnu.
S njom i djedom Čingizom živi unuk Maks u domu za izbjeglice u malom njemačkom gradu, kamo su došli iz Rusije u potrazi za boljim životom. No zastrašujuće nametljiva, tvrdoglava, egocentrična i netaktična Maksova baka uopće nije zadovoljna time kako su stvari organizirane u Njemačkoj. U očima svoje bake Maks je nesposoban za normalan život i u fizičkom i u mentalnom smislu – baka time opravdava pretjeranu brigu o njemu koja mu više šteti nego koristi... A sve nam to priča sam Maks uz dozu humora koji nećemo zaboraviti.
Prijevod: Bojana Bajić
Karl Ove Knausgard: Moja borba, šesta knjiga (Foto: Sonja Kovač)
9. Karl Ove Knausgard: Moja borba, šesta knjiga
Višestruko nagrađivani književnik čiji je roman Moja borba posto pravo remek-djelo. Štoviše, serijal Moja borba preveden je na tridesetak jezika te izaziva polemike gdje se god pojavi. Za mnoge je kritičare Knausgardova Moja borba najznačajnije djelo skandinavske književnosti 21. stoljeća. Već i to dovoljno govori o tome zašto čitatelji uvijek traže ovaj serijal romana u kojem je autor podastro svoj život, svoju dušu, bolni odnos s ocem, ljubav prema partnerici i zapravo čitavog sebe.
Prijevod: Anja Majnarić
Nina George: Svjetla juga (Foto: Sonja Kovač)
10. Nina George: Svjetla juga
Autorica slavne Male pariške knjižare donosi još jedno izvanredno djelo, poetski roman Svjetla juga. To je roman o ljubavi i moći književnosti, o alkemiji ljubavi, o blistavim i gorkim vrstama ljubavi, o svemu onome što nas zbunjuje i veseli s osobama koje volimo ili pokušavamo voljeti. I ovaj put imamo vlasnika putujuće knjižare, Francisa Meuriennea koji ima neobičnu pomoćnicu Marie-Jeanne koja može vidjeti ljubav, i to doslovno, kao i sva ona srca koja su predodređena jedno za drugo. No što će ona učiniti s tom sposobnošću i kako joj pri tome može pomoći čarolija čitanja?
Prijevod: Branka Grubić
Kristian Novak: Ciganin, ali najljepši (Foto: Sonja Kovač)
11. Kristian Novak: Ciganin, ali najljepši
Kristian Novak jedan je od najuspješnijih autora naklade Ocean More, i jedan od najčitanijih hrvatskih autora uopće, pa njegovi naslovi i dalje ne silaze s mjesta najprodavanijih. Tako je i s Ciganinom, ali najljepšim koji će se naći na sniženju.
Riječ je o romanu u kojem je autor vrlo vjerno prikazao aktualne društvene teme izbjeglica, predrasuda prema drugačijima od nas, zabranjenu ljubav i izvanredno oslikao međimurski kraj, a sve to u okrilju kriminalističkog romana.
Spretno kombinira različite pripovjedačke tehnike, kajkavštinu i hrvatski standardni jezik. Iza njegovih romana stoje godine istraživanja jer čitateljima ne želi pružiti ništa manje od onog najboljeg što im može dati u danom trenutku, a uspjeh koji je postigao govori o tome da je upravo to pravi recept.
Ante Tomić: Đuro Hodalica (Foto: Sonja Kovač)
12. Ante Tomić: Đuro Hodalica
Kada je riječ o djeci, jedan od najzanimljivijih dosad objavljenih novih naslova za njih svakako je Đuro Hodalica. Riječ je prvoj knjizi za djecu Ante Tomića, koja već osvaja srca malih i velikih čitatelja, čemu svakako pridonose i sjajne ilustracije Tomislava Torjanca. Tako su nam oni predstavili Đuru Hodalicu, čvorka koji se zbog nezgode u djetinjstvu boji letjeti.
Njegovo jato nije za to imalo nimalo razumijevanja, pa je siroti Đuro, kojemu su zlobnici nadjenuli nadimak Hodalica, bio izvrgnut ruglu i odbacivanju vršnjaka i starijih čvoraka, a čak ga se i rođena obitelj sramila. Tako je bilo sve do jednoga dana u kojem su se srčanost i hrabrost pokazale mnogo važnijima od letačkih vještina...
Osim ovih, na sajamskim su popustima i brojni drugi naslovi, a neke knjižare nude čak i do 90 posto popusta. Za više informacija pratite društvene mreže i internetske trgovine pojedinih izdavača i knjižara.