Slika nije dostupna
Slika nije dostupna
Kultura & zabava

"Lijepo spavaj, mali vuče": Prva priča za laku noć prevedena na klingonski

09-12-2019 Piše Zadovoljna/Hina
komentari

Nakon prijevoda Malog princa stručnjak za jezike iz Zvjezdanih staza Lieven L. Litaer sada je preveo poznatu njemačku priču za laku noć na klingonski.

Knjiga "Lijepo spavaj, mali vuče" objavljena je na jeziku aliena, rekao je nastavnik klingonskog nedavno za dpa. Prijevod je dostupan i kao audioknjiga.

U trendu Ana Maslać Plenković poput princeze Ana Maslać Plenković izgleda spektakularno – evo zašto je njezin pariški stajling pun pogodak Vjenčići s malinama Odličan recept! Nikad dosta ideja za božićne kolače! Pogledajte ove vjenčiće, jednostavno ih je pripremiti Ulična moda crnka u sakou predimenzionirane siluete Zagreb 2025. - 2 Dašak visoke mode Crnka sa zagrebačke špice nosi fantastične čizme, ali teško je skrenuti pogled s njezinih ramena

Nakon prijevoda Malog princa, stručnjak za jezike iz Zvjezdanih staza Lieven L. Litaer sada je preveo poznatu njemačku priču za laku noć na klingonski

To mi pruža dokaz da klingonski može ugodno zvučati, rekao je Lieven L. Litaer. Priča Ulricha Renza i Barbare Brinkmann već je prevedena na više od 50 jezika. Na klingonskom se priča zove "Qongchu', ngavyaw' mach".

Litaer je kazao kako je želio pokazati da "to nije samo jezik koji se može koristiti u Zvjezdanim stazama kako bi se objasnile ratne situacije". Nedavno je Litaer dobio Nagradu za znanstvenu fantastiku, u kategoriji najboljeg prijevoda na njemački, na Berlinskom sajmu knjiga, za prijevod "Malog princa" Antoinea de Saint-Exuperyja.

Klingonski funkcionira čak i u pričama za laku noć, rekao je Litaer, koji je uključen u razvijanje klingonskog jezika oko 20 godina. Klingonski jezik osmislio je američki lingvist Marc Okrand. Prema Litaeru, klingonski jezik ima oko četiri tisuće riječi, a nove riječi dodaju se svake godine. Litaer svake godine drži tečaj klingonskog u Saarbrueckenu na zapadu Njemačke. (Hina)