No jeste li znali da ona prvotno uopće nije bila zamišljena kao božićna pjesma?
Naime, ta je pjesma nastala 1850. u Medfordu, američkoj saveznoj državi Massachusetts, a skladao ju je James Lord Pierpont. Pierpont je bio rodom iz Medforda i želio je napisati nešto u znak sjećanja na godišnje gradske utrke saonicama oko Dana zahvalnosti.
Dakle, to su te saonice koje se spominju u pjesmi, a ne one Djeda Božićnjaka. Pjesma je toliko oduševila prisutne da ga je svećenik spomenute župe molio da ju izvede i na božićnoj misi.
Autor je pjesmu objavio sedam godina kasnije pod naslovom “One Horse Open Sleigh”. Uz stihove koje obično danas pjevamo, sadržavala je i opis mladog para koji sudjeluje na utrkama, a potom se njihove saonice prevrću u snježnoj oluji. No s vremenom je taj dio izostavljen, a kako je popularnost pjesme sve više rasla, postala je poznatija kao jednostavno "Jingle Bells", oslanjajući se na veseli refren.
Danas poznata kao božićna pjesma, u originalu je opisivala utrke.
Tijekom 20. stoljeća njezina se popularnost proširila i ostatkom svijeta, pa tako i našim krajem, a pratile su je i neke promjene u stihovima.
Pierpont je izvorno zapisao “oh what sport” i “oh what joy” umjesto “oh what fun” i “o’er the hills” umjesto “o’er the fields”. Dječjem uhu zanimljive doskočice poput “hey!” i “ha ha ha!” ubačene su u pjesmu puno godina kasnije.
Naime, umjetnici kao što su Bing Crosby, Andrews Sisters, Ella Fitzgerald, Benny Goodman, Gwen Stefani, Lauren Daigle i mnogi drugi stavili su svoj potpis na sveprisutnu pjesmu.
No ono što je posebno zanimljivo jest to što je 1965. godine to postala prva pjesma emitirana iz svemira kada su se astronauti na Geminiju 6 odlučili našaliti s Kontrolom misije i izveli pjesmu na harmonici i pravim zvončićima koje su ponijeli sa sobom na misiju.
Mi vam uz verziju Franka Sinatra želimo - sretan Božić!