Slika nije dostupna
Slika nije dostupna
Kultura & zabava

U engleskom jeziku pojam "baby lasagna" znači nešto sasvim neočekivano

28-02-2024 Piše Zadovoljna.hr
komentari

Osim originalnošću, energičnošću i odličnom porukom pjesme, jednostavni Marko Purišić pažnju je privukao i zanimljivim profesionalnim imenom – Baby Lasagna.

Već su nastale razne teorije gdje je pronašao inspiraciju za to ime, a ono je zasigurno jedan od detalja koji radi u službi njegove prepoznatljivosti.

U trendu Dama iz Zagreba u efektnim trapericama s cut out detaljima NETIPIČAN MODEL U izdanju sa zagrebačke špice uočili smo toliko lijepe traperice, baš su posebne Bojana Gregorić Vejzović uvijek privlači poglede Udobne, a šik Ovo su idealne ljetne sandale za more i gradske šetnje – nosi ih i Bojana Gregorić Vejzović Leptir bob bit će frizura ljeta 2026 veliki povratak Baj-baj strukturirane frizure, ovog ljeta vraća se jedna jako opuštena verzija boba

Iako nije poznato zašto je Marko odabrao baš to ime, u engleskom jeziku pojam baby lasagna, koristi se za jedan neočekivani fenomen – pospartum trbuh. Naime, Urban dictionary objašnjava:

Baby lasagna je naziv za opuštenu i naboranu kožu trbuha nakon što žena rodi dijete. Sa strane se čini kao da gledate krišku lazanja.

Kako bismo provjeriti je li to točno, kontaktirali smo anglista i prevoditelja Mišu Grundlera.

Radi se o opskurnom slengu koji je nastao na internetu. Čak mislim da osim spomenutog rječnika nitko ne upotrebljava ovaj pojam. Viđao sam ga na internetu, na forumima i Redditu, ali nisam čuo da netko u praksi doista postpartum trbuh naziva tako. Pojam je nastao tako što strije na trbuhu iz profila podsjećaju na slojeve lazanje, odnosno na presjek lazanje, objasnio nam je Mišo.

Ovaj simpatični pojam mogao bi maknuti stigmu s trudničkog trbuščića koji niti jedna majka ne bi trebala skrivati. Strije na trbuhu zapravo su podsjetnik na najljepših devet mjeseci i na žensku snagu koju baš ništa ne može nadmašiti.