Istraživanja pokazuju da se u Hrvatskoj osim ljubavnim romana najviše čitaju oni kriminalistički.

Oni nam daju mogućnost da odlutamo u neki sasvim drugi svijet, otkrijemo svog unutarnjeg Sherlocka Holmesa i zadovoljimo glad za pustolovinom. Kao stvoreni su za ljetne dane kada imamo nešto više vremena i zato u nastavku donosimo prijedloge ponajboljih novijih kriminalističkih romana koji su dostupni i u knjižarama i u knjižnicama.

Samantha Downing: Moja voljena žena
Tko kaže da bračni život s godinama postaje lišen avanturističkog duha? Roman Moja voljena žena pokazuje upravo suprotno. Jedan naoko običan bračni par vodi naoko savršen život sa svojom ništa manje savršenom djecom. No da bi brak opstao toliko dugo, ovaj je par pronašao jedan vrlo neobičan način – postali su serijske ubojice, i to sasvim slučajno.

Tajne koje međusobno dijele povezuju ih više nego ikada, a uzbuđenje i lučenje adrenalina koje pritom osjećaju čine njihov život u predgrađu sve samo ne dosadnim. Njihov „hobi“ odvija se poput dobro uvježbanog plesa u kojem svatko zna svoju ulogu. Međutim, kada jedno od njih prekrši važna pravila igre, čeka ga neviđena osveta, a sve što slijedi, oduševit će ljubitelje krimića.

Prijevod: Igor Rendić



Catherine Steadman: Nešto je u vodi
Prvijenac britanske autorice Catherine Steadman prikazuje još jedan naoko savršeni život, onaj Erin i Marka. No tik prije željene raskošne svadbe Mark saznaje da je ostao bez posla. To ih prisiljava na skromniju svadbenu svečanost, ali od željenog medenog mjeseca ne planiraju odustati.

Stigavši u luksuzan hotel na Bora Bori, odlaze na zajedničko ronjenje, a pritom nailaze na nešto što će im promijeniti život, ne nužno nabolje. Naime, u staroj olupini srušenog zrakoplova pronašli su torbu punu novca i odlučili je zadržati. Međutim, novostečeno bogatstvo drastično mijenja odnos mladih supružnika.

Kriminalistički romani vode nas u neke sasvim druge svjetove, daleko od svega.

Iako bi se već po prvim rečenicama moglo zaključiti kako knjiga završava, ljepota ovog kriminalističkog romana je u tome što je prepun neočekivanih obrata. I neće završiti onako kako većina nas misli.

Njegovu privlačnost prepoznala je i Reese Witherspoon koja je već otkupila prava za ekranizaciju romana.

Prijevod: Aleksandra Barlović

C. Braithwaite: Moja sestra, serijski ubojica
Da trileri i krimići mogu biti i pomalo humoristični, pokazuje roman koji privlači pažnju već samim svojim naslovom. Tako ženu od koje bi vam se na prvi pogled sledila krv u žilama upoznajemo u romanu Moja sestra, serijski ubojica . No unutar korica krije se štivo koje nećete moći ispustiti iz ruku.

Knjige za ljeto - 4 Prijedlozi za opuštanje: Pet knjiga stvorenih za uživanje u hladovini

Naime, to je priča o mladoj Nigerijki čija sestra ima jednu, hm, pomalo nezgodnu naviku – ubija svoje dečke. Smaknula je već trećeg, a to je ni najmanje ne zabrinjava jer potpuno vjeruje svojoj sestri, ujedno medicinskoj sestri koja zna kako ukloniti tragove krvi. Sestre su si odane, no kada mlađa Ayoola počne izlaziti s liječnikom u kojeg je Korede zaljubljena i s kojim blisko surađuje, priča će dobiti neočekivani zaokret...

Prijevod: Maja Klarić

Yrsa Sigurđardóttir: DNK
Roman za najhrabrije čitatelje – tako bi se najkraće mogla opisati knjiga naziva DNK. Naime, jedna mlada žena brutalno je ubijena u svom domu u Reykjavíku. Jedina je svjedokinja njezina sedmogodišnja kći, koju je policija pronašla kako se skriva ispod kreveta u sobi u kojoj je počinjen zločin. No ona ne želi govoriti o tome.

Posve neočekivano promaknut u voditelja ove istrage, detektiv Huldar mora surađivati s psihologinjom Freyjom, specijaliziranom za rad s traumatiziranom djecom. No Freya nema povjerenja u policiju. A potom se događaju i daljnja ubojstva...

Prijevod: Vanja Veršić

Minette Walters: Kiparica
Ako ste čitali roman Nijema pacijentica u kojoj vas je zatekao neočekivani obrat, tada ćete uživati i u Kiparici koja je nagrađena prestižnom Nagradom Edgar Allan Poe za najbolji kriminalistički roman.

Rosalind Leigh je književnica i novinarka koja je zainteresirana za priču Olive Martin koja je prije pet godina raskomadala tijela svoje majke i mlađe sestre, te priznala oba ubojstva. Ta pretila žena uporno ponavlja da je kriva i nadograđuje svoju priču o tome zašto je dobila nadimak Kiparica. U potrazi za detaljima priče Rosalind ulazi u zatvor, ni ne sluteći što je sve tamo čeka. Kako vrijeme prolazi, postaje sve uvjerenija da Olive nešto skriva, možda čak i činjenicu da uopće nije kriva.

Odlučuje otkriti istinu pošto-poto. A kada se zaljubi u Hala Hawksleya, policajca koji je uhitio Olive, njezina zbunjenost raste. Književni kritičari slažu se da je riječ o složenom psihološkom djelu koje nam prikazuje najtamnije dijelove ljudske duše.

Prijevod: Mirjana Pajić Jurinić
 

Još lakše do inspiracije uz omiljene teme. Preuzmi DNEVNIK.hr aplikaciju